
Spécialité OPLINT
En tant qu’opérateur linguiste d’interception, il peut évoluer à terre, en métropole ou outre-mer, dans un organisme militaire de renseignement de la Marine ou interarmées, mais également en mer à bord d’un bâtiment en mission. Son expertise dans une langue étrangère lui offre la possibilité d’être traducteur sur des théâtres d’opérations.
Ses missions :
Intercepter et traduire une langue étrangère de divers documents (audio, vidéo, radio, écrit) vers le français ;
Traduire des textes (presse, fax, mail, réseaux sociaux, autres) d’une langue étrangère vers le français ;
Etudier l’évolution de la situation dans la zone géographique sur laquelle vous travaillez.
Bonsoir,
Dernier arrivé.
Cordialement